?

CULTURALIA

NOE GUERRA PIMENTEL | Opinión | 07/08/2015

DESMENTIDOS AL “QUIJOTE”

No pasa en toda la literatura, éste es un caso extraordinario, me refiero a la atribución de muchas frases comunes a una de las más grandes obras de las letras universales: “El Quijote de la Mancha” de Miguel de Cervantes Saavedra. ¿Quién no ha escuchado y hasta leído, y más ahora en las llamadas redes sociales, la presunta cita de este dicho atribuido al Quijote: "Ladran, Sancho, señal de que cabalgamos" o cualquiera de sus variantes? Pues no es de a, es más ni aparece en el texto. "Los perros ladran, la caravana pasa" podría ser un proverbio árabe, cuenta la leyenda que: “dos musulmanes de peregrinación a la Meca, a la mitad del camino fueron encontrados por varios perros que les ladraban. Uno de ellos se detuvo a defenderse tirándoles de pedradas; el otro, mientras tanto, continúa su viaje. De regreso, se encuentra al compañero arrojando piedras a los animales”. Para otros, la frase es de Goethe (“Labrador”. Poema. 1808): “Pero sus estridentes ladridos solo son señal de que cabalgamos”.

Tampoco aparece en el Quijote la parábola que dice: "Hoy es el día más hermoso de nuestra vida, querido Sancho; los obstáculos más grandes, nuestras propias indecisiones; nuestro enemigo más fuerte, el miedo al poderoso y a nosotros mismos; la cosa más fácil, equivocarnos; la más destructiva, la mentira y el egoísmo; la peor derrota, el desaliento; los defectos más peligrosos, la soberbia y el rencor; las sensaciones más gratas, la buena conciencia, el esfuerzo para ser mejores sin ser perfectos, y sobre todo, la disposición para hacer el bien y combatir la injusticia donde quiera que esté". Como tampoco la frase: "Cambiar el mundo, amigo Sancho, no es locura ni utopía. Sino justicia”. La palabra "utopía" no aparece ni una sola vez en la obra.

Como de ninguna manera se lee en el Quijote la expresión "Cosas veredes, amigo Sancho, que farán fablar las piedras". Esta tiene una raíz literaria más antigua. Al parecer viene del romancero derivado del Cantar de Mío Cid, cuando Rodrigo Díaz de Vivar le dice a Alfonso VI, al proponerle éste conquistar Cuenca: "Muchos males han venido por los reyes que se ausentan..." y el monarca le replica: "Cosas tenedes, Cid, que farán fablar las piedras". Menos es del libro: "La falsedad tiene alas y vuela, y la verdad la sigue arrastrándose, de modo que cuando las gentes se dan cuenta del engaño ya es demasiado tarde". Ese texto que se cita es, además, contrario a lo escrito por Cervantes: "la verdad adelgaza y no quiebra, y siempre anda sobre la mentira, como el aceite sobre el agua".

En ninguna página o párrafo del mismo célebre texto dice: "Con la Iglesia hemos topado, Sancho" sino, al contrario: "-Con la iglesia hemos dado, Sancho" sutil diferencia, pero más importante de su efecto interpretativo pues los que escriben Iglesia con mayúscula se refieren a la institución, cuando Cervantes claramente habla del edificio de la iglesia del Toboso. Para quienes combinan El Quijote con el musical "Man of la Mancha": "I know very well who I am and who I may be if I choose." ("yo sé muy bien quién soy y quién puedo ser si así lo elijo") no es del Quijote sino del musical y paráfrasis del Quijote cuando dice "-Yo sé quién soy, y sé que puedo ser no solo los que he dicho,… pues a todas las hazañas que ellos todos juntos y cada uno por sí hicieron se aventajarán las mías."

Como tampoco del Quijote es aquella célebre que dice: "Dad crédito a las obras y no a las palabras", aunque sí están en El Quijote: "cada uno es hijo de sus obras", "El agradecimiento que sólo consiste en el deseo es cosa muerta, como es muerta la fe sin obras". Sin embargo, no existe en los contenidos de la llamada obra cumbre de Cervantes, este: "De altos espíritus es apreciar las cosas altas". Aunque sí es del prólogo en su segunda parte: "La honra puédela tener el pobre, pero no el vicioso: la pobreza puede anublar a la nobleza, pero no escurecerla del todo; pero como la virtud de alguna luz de sí, aunque sea por los inconvenientes y resquicios de la estrecheza, viene a ser estimada de los altos y nobles espíritus, y, por el consiguiente, favorecida.

The feeling of replica handbags uk is noble and gucci replica , but hermes replica black replica hermes bag will not give this handbags replica. The black Hong Kong-flavored shoulder replica handbags is engraved with a delicate kitten pattern, giving a kind of Playful and cute feeling.